Micimackó / Micimackó kuckója (Nyolcadik kiadás – E.H. Shepard rajzaival) – Saját képpel A. A. Milne Fordította Karinthy Frigyes Móra Ferenc Könyvkiadó, 1981 – 265 oldal?kemény kötés Ismertető: 1926 októberében az angol Methuen kiadónál jelent meg A. A. Milne meseregénye, a Micimackó. Milne a kisfiának, Christopher Robinnak írta a gyerekszoba játékállatairól szóló történeteket, és akkor még senki nem sejtette, hogy az angol nyelvű gyerekirodalom klasszikusaival, a Pán Péterrel, az Alice Csodaországban-nal, vagy a Tom Sawyer-rel egyenrangú alkotás született. A csekélyértelmű Micimackó, a mélabús Füles, a fontoskodó Nyuszi és a többiek filozofikus humorral megírt történetét számtalan nyelvre lefordították, és világszerte változatlan kedvvel olvassák. Ugyancsak számtalan színpadi és filmes feldolgozás is született belőle, de az eredeti könyv és a rajzok báját semmi nem múlhatta felül. Magyar nyelven a Micimackó Karinthy Frigyes halhatatlan fordításában vonult be a klasszikusok sorába.- További ismertető: „Belelapozás”. – – – – Réges-régen, valamikor az ősidőkben, de legalábbis múlt péntek előtt Micimackó az erdőben élt, saját kunyhójában. S ugyanebben az erdőben lakott a fontoskodó Nyuszi, a tudálékos Bagoly, a félénk Malacka, a sértődős Füles, Kanga, a kengurumama kicsinyével, Zsebibabával, no meg a vidám, ugrálós Tigris és persze mindnyájuk szeretett gazdája, Micimackó legjobb barátja: Róbert Gida. Ebben a mesebeli erdőben mindennap történik valami mulatságos vagy izgalmas esemény. Micimackó háborúságba keveredik a méhekkel, elefántfogásra indul barátjával, Malackával, s hőstetteiket szépen zengő versekben énekli meg. Sokszor bajba is keveredik, lévén ő egy Csekélyértelmű Medvebocs, de Róbert Gida, aki már nagy és okos – majdnem hatéves -, mindig mindent rendbe hoz. A hazánkban is hallatlanul népszerű két mese Karithy Frigyes ragyogó fordításában, E. H. Shepard rajzaival jelenik meg újra. Hol nem volt A. A. Milne Móra Ferenc Könyvkiadó, 1983 – 226 oldal?papír / puha kötés Vazul király, Valeriána uralkodója, nem költheti el békességben reggelijét – mivel asztala fölött elhúz hétmérföldes csizmájában király kollégája, Bódog, a szomszédos Bikarbóna ura. Ez a sértés vért kíván! Megy is a hadüzenet, és nemsokára harcban áll a két királyság, mindegyiknek élén maga az uralkodó. Mivel az esélyek hajszálra egyenlőek, a „harc” a véksőkig húzódik – s ezalatt a hátországban különösnél különösebb dolgok történnek. Az uralkodásban tapasztalatlan Viola királykisasszonyt könnyedén az ujja köré csavarja a szépséges és ármányos Csincsilla grófnő, s az sem segít, amikor Viola támaszt keres – Gumiarábia trónörökösének, Ubul királyfinak a személyében. No de egyszer minden háború véget ér, ki-ki visszatér békés foglalatosságához -azaz visszatérne, mert bizony Vazul királyt ugyancsak zűrzavaros állapotok fogadják országában! Még szerencse, hogy idejében színre lép a daliás… No de aki erre kíváncsi, olvassa el A. A. Milne-nek, a világhírű Micimackó szerzőjének kalandos és kacagtató meseregényét!
| Állapot: | jó állapotú antikvár könyv |
|---|---|
| Kiadó | móra ferenc könyvkiadó |
| Kiadás éve | 1983 |
| Súly | 349 gr |
| ISBN | 2310013594143 |
| Árukód | SL#2112963096 |
| Kötés | papír / puha kötés |




